Wagakki Band - Kishikaisei (Bangkit Lagi)
Album : Shikisai
Tanggal Rilis : 22 Maret 2017
- Indonesia & Romanization
Fight! Katsu! Go!
— Fight! Hey! Go!
Dare datte kowakunatte
Nigedashitakunaru koto mo aru
Himeru yuuki tozashite
— Siapapun pernah takut
— Terkadang mereka ingin melarikan diri
— Mengunci keberanian yang terpendam
Utsumuite tachidomatte
Mata mienai furi wo suru
Ochita namida kawakanai
— Tertunduk malu, masih berdiri
— Seolah kau tak melihatnya
— Air mata yang jatuh tak mengering
Fukaku hisomasu akiramenai ishi
Ano hi nigitta kobushi wo
Mata shinjite tsukiyaburou
— Terpendam dalam hati, keinginan tuk pantang menyerah
— Hari itu, kau mengepalkan, tinjumu
— Kembali percaya, maka dobraklah!
Zettai konkai kishikaisei
Idomu beki ima nogasu na
Miageru sora nurikaero
Kanzen shouri mezasu nara
Iya na jibun mo aishite
Mae ni susume
— Pasti, kali ini, 'kan bangkit lagi!
— Kau harus menantangnya, sekarang, jangan lari
— Mari mewarnai langit yang kau lihat
— Jika kau mengincar kemenangan penuh
— Kau akan menerima bagian buruk dirimu
— Dan melangkah maju
Yowatta kokoro jimonjitou
Zasetsu ga jishin wo kumorase
Wakatteite mo kurikaesu
— Hati yang rapuh, bertanya-tanya
— Kekecewaan dapat meredupkan percaya dirimu
— Meskipun mengetahuinya, tetaplah melangkah
Sore sura mo ukeirete
Sarakedashita toki kizuita
Sono yuuki ga kimi no tsuyosa
— Setelah kau menerimanya..
— dan juga mengakuinya, kau menyadari bahwa
— Keberanian itu adalah kekuatanmu
Kesshite hitori de tatakatte wa inai
Nani ga atte mo sasaerareteru kara
Saa dashikire
— Tentunya jika sendiri, kau takkan bisa melawan
— Apapun yang kau hadapi, selalu ada yang mendukungmu
— Mari, lakukan yang terbaik
Shippai joutou kishikaisei
Seikou dake wo misuete
Subete no kabe wo (ima!) uchinuke
Joushoutenkai norikonashi
Dakedo mata ki wa nukazuni
Yume wo kakero
— Kegagalan, tak masalah, ayo bangkit lagi!
— Fokuslah pada hasil terbaik
— Setiap dinding yang menghadang, Sekarang! Hancurkan!
— Terus berkembang, kembali ke puncak!
— Tapi jangan sampai kehilangan semangat
— Kejarlah mimpi-mu
Zettai konkai kishikaisei
Doryoku wo minorasu toki da
Mou mayowazu (se-no!) tobe!
Zenshinzenrei kobugekirei
Ganbareba ii koto ga aru
Dakara mou ikkai utau yo
— Pasti, kali ini, 'kan bangkit lagi!
— Saatnya tuk berusaha keras
— Jangan ragu, kita mulai! dan melompat!
— Korbankan seluruh tubuh dan jiwa-mu
— Melakukan yang terbaik, 'kan mendatangkan hal baik
— Jadi, mari bernyanyi sekali lagi!
Zettai konkai kishikaisei
Idomu beki yume tegutte
Tojita tobira kojiakero
Kanzen shouri mezasu nara
Iya na jibun mo aishite
Tomo ni susume
— Pasti, kali ini, 'kan bangkit lagi!
— Mimpi yang harus kau tantang, tariklah perlahan
— Hancurkan pintu-pintu yang terkunci itu
— Jika kau mengincar kemenangan penuh
— Kau akan menerima bagian buruk dirimu
— Dan melangkah bersama
Fight! Katsu! Go!
— Fight! Hey! Go!
— Fight! Hey! Go!
Dare datte kowakunatte
Nigedashitakunaru koto mo aru
Himeru yuuki tozashite
— Siapapun pernah takut
— Terkadang mereka ingin melarikan diri
— Mengunci keberanian yang terpendam
Utsumuite tachidomatte
Mata mienai furi wo suru
Ochita namida kawakanai
— Tertunduk malu, masih berdiri
— Seolah kau tak melihatnya
— Air mata yang jatuh tak mengering
Fukaku hisomasu akiramenai ishi
Ano hi nigitta kobushi wo
Mata shinjite tsukiyaburou
— Terpendam dalam hati, keinginan tuk pantang menyerah
— Hari itu, kau mengepalkan, tinjumu
— Kembali percaya, maka dobraklah!
Zettai konkai kishikaisei
Idomu beki ima nogasu na
Miageru sora nurikaero
Kanzen shouri mezasu nara
Iya na jibun mo aishite
Mae ni susume
— Pasti, kali ini, 'kan bangkit lagi!
— Kau harus menantangnya, sekarang, jangan lari
— Mari mewarnai langit yang kau lihat
— Jika kau mengincar kemenangan penuh
— Kau akan menerima bagian buruk dirimu
— Dan melangkah maju
Yowatta kokoro jimonjitou
Zasetsu ga jishin wo kumorase
Wakatteite mo kurikaesu
— Hati yang rapuh, bertanya-tanya
— Kekecewaan dapat meredupkan percaya dirimu
— Meskipun mengetahuinya, tetaplah melangkah
Sore sura mo ukeirete
Sarakedashita toki kizuita
Sono yuuki ga kimi no tsuyosa
— Setelah kau menerimanya..
— dan juga mengakuinya, kau menyadari bahwa
— Keberanian itu adalah kekuatanmu
Kesshite hitori de tatakatte wa inai
Nani ga atte mo sasaerareteru kara
Saa dashikire
— Tentunya jika sendiri, kau takkan bisa melawan
— Apapun yang kau hadapi, selalu ada yang mendukungmu
— Mari, lakukan yang terbaik
Shippai joutou kishikaisei
Seikou dake wo misuete
Subete no kabe wo (ima!) uchinuke
Joushoutenkai norikonashi
Dakedo mata ki wa nukazuni
Yume wo kakero
— Kegagalan, tak masalah, ayo bangkit lagi!
— Fokuslah pada hasil terbaik
— Setiap dinding yang menghadang, Sekarang! Hancurkan!
— Terus berkembang, kembali ke puncak!
— Tapi jangan sampai kehilangan semangat
— Kejarlah mimpi-mu
Zettai konkai kishikaisei
Doryoku wo minorasu toki da
Mou mayowazu (se-no!) tobe!
Zenshinzenrei kobugekirei
Ganbareba ii koto ga aru
Dakara mou ikkai utau yo
— Pasti, kali ini, 'kan bangkit lagi!
— Saatnya tuk berusaha keras
— Jangan ragu, kita mulai! dan melompat!
— Korbankan seluruh tubuh dan jiwa-mu
— Melakukan yang terbaik, 'kan mendatangkan hal baik
— Jadi, mari bernyanyi sekali lagi!
Zettai konkai kishikaisei
Idomu beki yume tegutte
Tojita tobira kojiakero
Kanzen shouri mezasu nara
Iya na jibun mo aishite
Tomo ni susume
— Pasti, kali ini, 'kan bangkit lagi!
— Mimpi yang harus kau tantang, tariklah perlahan
— Hancurkan pintu-pintu yang terkunci itu
— Jika kau mengincar kemenangan penuh
— Kau akan menerima bagian buruk dirimu
— Dan melangkah bersama
Fight! Katsu! Go!
— Fight! Hey! Go!
Credits
Indonesian : Sakura no Hana OST
Romanization : Sakura no Hana OST