Sakura no Hana
Latest Update
Loading...

Maret 06, 2017

[Lirik dan Terjemahan] Wagakki Band - Episode.0 (Kisah.0) Bahasa Indonesia

[Lirik dan Terjemahan] Wagakki Band - Episode.0 (Kisah.0) Bahasa Indonesia

Wagakki Band - Episode.0 (Kisah.0)
Album : Vocalo Zanmai
Tanggal Rilis : 23 April 2014

Sou ore wa yume wo tsukamu mono
Yabou no tame katana wo akaku someru
Sengoku no yo ga yo de aru kara
Nani wo gisei ni shite mo tenka wo toru
— Itu benar, bahwa akulah yang merampas mimpi mereka
— Untuk memenuhi ambisi ku, ku menodai pedang-ku dengan merah darah
— Ini adalah era dimana negeri-negeri saling berperang
— Ku 'kan korbankan apapun, 'tuk menjadikan tanah ini dalam kekuasaanku

Nanimokamo kaerimizu ni kokyou no
Haha ni mo tegami kakezu
Onore no mijukusa wo shiri kizukeba
Karada wa chi ni somatta
— Merenungkan kembali masa laluku yang hampa, bahkan tak pernah..
— Kutulis surat untuk ibuku di kampung halaman
— Ketika akhirnya kusadari akan kenaifan-ku
— Seluruh tubuhku sudah ternodai oleh darah

Zankoku na ikusa no ato
Oretachi wa yabureta hito
Haisha ni wa sukui sae mo naku
Mujou ni ame wa furisosogu
— Berselimutkan bekas luka dari pertempuran yang kejam
— Kita-lah yang sesungguhnya telah kalah dalam perang
— Bahkan tak ada jalan keselamatan bagi yang kalah
— Guyuran hujan tanpa ampun terus menghujam-ku

Bohyou ni yume wa tsuyu to chiru
— Pada batu nisan itu, mimpu-ku lenyap bersama embun

Tooku mukou kara kikoete kuru
Yasashiku kanashii senritsu
Shoujo ga dokoka de utatteru you da
Sukitotta koe ga hibiki wataru
— Kudengar suara dikejauhan mulai mendekat
— Melodi yang lembut nan menyedihkan
— Sepertinya seorang gadis sedang bersenandung entah dimana
— Suaranya jelas bergema hingga ke seluruh negeri

Futo namida kobore ochita
Furusato ga omoi ukanda
Utagoe ga ore ni kizukaseta
Heion ga ichiban taisetsu da to
— Tiba-tiba air mataku mulai berjatuhan
— Terlintas bayangan akan kampung halaman ku
— Senandung suara itu membuatku menyadari..
— bahwa tak ada yang lebih penting daripada kedamaian

Moshi umare kawareru nara
Kono koe no shoujo no you ni
Utagoe de hito wo sukueru you na
Sonzai ni naritai to omoun da
— Jika saja ku bisa terlahir kembali
— Seperti gadis yang bersenandung dengan suara itu
— Kuingin menjadi seseorang yang dapat..
— menyelamatkan kehidupan dengan nyanyian-ku

Ima no ore ga sou de aru you ni
Dareka no omoni wo hazuseta nara
Ahh!
— Selayaknya beban diriku yang telah terlepas sekarang
— Andai saja ku bisa membantu melepaskan beban mereka
— Ahh!

Credits
Indonesian : Sakura no Hana OST
Romanization : Sakura no Hana OST

Maret 03, 2017

Februari 18, 2017

Februari 15, 2017

Februari 08, 2017

[Lirik dan Terjemahan] Wagakki Band - Tengaku (Nyanyian Surga) Bahasa Indonesia

[Lirik dan Terjemahan] Wagakki Band - Tengaku (Nyanyian Surga) Bahasa Indonesia

Wagakki Band - Tengaku (Nyanyian Surga)
Album : Vocalo Zanmai
Tanggal Rilis : 23 April 2014

Aoi jikan sayonara tsugeru
Amayoke no kasa wa boku wo houri suteta
Otozureta, natsu ni mo kidzukazu ni
Koko wa doko da, boku wa dare da to, hoeru
— Waktu biru, ku katakan selamat tinggal
— Kulemparkan payung yang melindungiku dari hujan
— Tanpa di sadari, musim panas telah singgah
— Dimana ini? Siapa diriku? Jeritku!
**Waktu biru adalah saat-saat dimana kita mengalami depresi berat

Owari ga nai to yukisaki wo korosu
Wakaru hazu ga nai to keshiki wo sashita
Jibun de kizuita mori no soto ni fumidasezu ni
— Karna tak ada habisnya, ku akhiri tujuanku
— Karna sulit dimengerti, kutikam keadaan ini
— Tak mampu temukan jalan keluar dari belantara yang kubuat

Naze aruki dasenai no
Naze tsukuri agenai no
Soushite nani mo hajimaranai mama
Kuchite kusari iku hito wo, shikabane wo, koete
— Mengapa belum mulai melangkah?
— Mengapa belum berbuat apa-apa?
— Dan tak ada satupun 'kan dimulai
— Seseorang yang rusak dan membusuk lebih dari sebuah mayat

Ima, uchinarasu shoudou no ha ga sekai wo kudaku
Asayake ga oitsuku mae ni
Gushagusha ni wareta oto de kamawanai
Tengaku wo
— Sekarang! Pedang kehendak diriku terus bergema, 'kan meruntuhkan dunia
— Sebelum mentari pagi mengejarku
— Meskipun suaranya tak karuan, ku tak peduli karena ini..
— Nyanyian surga

Kazureta pikku, kuchihateta gitaa
Itazura ni boku no tobira wo abaku
Toorusugita, aki kasugu soko made
Hajimeyou buzama na shinjitsu wo, kakuse
— Pick yang lusuh, dan gitar yang usang
— Mereka berkelakar mengungkapkan aib diriku
— Waktu pun cepat berlalu, kini hampir musim gugur
— Kebenaran yang menyakitkan, mari kita mulai, sembunyikan!

Naze, tachidomatte ita no ka
Naze, kobami tsudzuketa no ka
Soushite nayami tsudzuketa saki ni wa
Mebae kuruizaku oto wo kaerimichi sutete
— Mengapa ku berhenti?
— Mengapa ku terus menampiknya?
— Dan sebelum kegelisahan ini terus berlanjut
— Kubuang jauh suara yang mulai menggila, dalam langkahku pulang

Ima, uchinarasu shoudou no ha ga sekai wo kudaku
Me ga kuramu hodo utsukushii
Utakata ni yureta oto de tsuranuite
Tengaku wo
— Sekarang! Pedang kehendak diriku terus bergema, 'kan meruntuhkan dunia
— Begitu indah hingga menyilaukan
— Dengan suara yang mengguncang karena ini..
— Nyanyian surga

Ima, sakihokoru kyoushoku no ha ga sekai wo kazaru
Asayake ga oitsuku mae ni
Sono kaku ni fureta koe wo hariagete
Tengaku wo
— Sekarang! Pedang pembimbing mulai bermekaran, 'kan menghiasi dunia
— Sebelum mentari pagi mengejarku
— Bangkitkan suara yang menyentuh jiwa, karena ini..
— Nyanyian surga

Credits
Indonesian : Sakura no Hana OST
Romanization : Sakura no Hana OST

Februari 06, 2017

[Lirik dan Terjemahan] Wagakki Band - Strong Fate (Takdir yang Kuat) Bahasa Indonesia

[Lirik dan Terjemahan] Wagakki Band - Strong Fate (Takdir yang Kuat) Bahasa Indonesia

Wagakki Band - Strong Fate (Takdir yang Kuat)
Album : Shikisai
Tanggal Rilis : 22 Maret 2017

Hitotsu futatsu kako mekuri tsunagu
Ten to ten ga sen ni sore ha shi o yobu koe
— Kubalik satu dua halaman dari kisah masa laluku
— Titik beserta titik menjadi garis, itu memanggil kematian

Owari naki kono basho de rinne o matsu
— Tanpa henti ku menunggu akan roda kematian dan kelahiran

Todomaru koto shira zu yomitoke ba wana
Shinobiyoru kotodama mimi fusagikon de
— Jiwa bahasa menjalar tanpa henti, ketika kutafsirkan
— ternyata itu perangkap, pendengaranku pun mengeram

Kuroi me ga nozoki komi rensa o tou
— Mata hitam melihat ke dalam diriku, menanyakan tentang keterkaitanku

Uragiri no kazu o tonae te wa wameku
Iki o nomi shikai ni utsuru kage
— Dia menguraikan jumlah kedurhakaanku hingga ku menjerit
— Ku melenguh melihat bayangan terpantul dalam pengelihatanku

Kikoeru kikoeru chi o hai nageku koe
Samayou samayou te no naru hou he tada
Kieyuku kieyuku zankyou no naka de
Hiromeku yurameku gennei o miru taa
— Ku bisa mendengar, mendengar suara orang merangkak di tanah dan menyesal
— Berkeliaran, berkeliaran menuju ke arah tangan yang hanya..
— Menghilang dan menghilang di dalam suara gema
— Mereka meronta dan gemetaran saat melihat ilusi

Wake mo naku taguriyo se te hanashi
Sawagu shinen no umi Strong Fate
Konoyo no hate
— Tanpa alasan, lautan pikiran yang berisik
— Menarik dan memisahkanku dari takdir yang kuat
— Di ujung dunia ini

Anata o tatsu ano oto
— Suara yang mencerai-beraikanmu

Kikoeru kikoeru chi o hai yugamu koe
Samayou samayou te no naru hou he tada
Kieyuku kieyuku zankyou no naka de
Hiromeku yurameku gennei o miru taa
— Ku bisa mendengar, mendengar suara orang merangkak di tanah dan menyesal
— Berkeliaran, berkeliaran menuju ke arah tangan yang hanya..
— Menghilang dan menghilang di dalam suara gema
— Mereka meronta dan gemetaran saat melihat ilusi

Kegare yuku nami ni nomare
Mogaki karamu hametsu no uzu
Silent Gate
— Tertelan oleh ombak yang tercemar
— Menggelepar dan terlilit dalam pusaran kehancuran
— Gerbang yang sunyi

Wake mo naku taguriyo se te hanashi
Sawagu shinen no umi Strong Fate
Konoyo no hate
— Tanpa alasan, lautan pikiran yang berisik
— Menarik dan memisahkanku dari takdir yang kuat
— Di ujung dunia ini

Credits
Indonesian : Sakura no Hana OST
Romanization : Sakura no Hana OST

Februari 05, 2017

Notification
Lorem ipsum dolor sit amet, Lorem ipsum dolor sit amet.
Done